КАТАЛОГ-ХОЛЛПРОЗАСОВРЕМЕННАЯ ПРОЗА

ХАРУКИ МУРАКАМИ «ХРОНИКИ ЗАВОДНОЙ ПТИЦЫ»

Харуки Мураками «Хроники Заводной Птицы»

Из всех романов Харуки Мураками «Хроники Заводной Птицы» стали для меня самыми долгочитающими. Буквально каждая глава требовала отдельного осмысления, своего разговора по душам. Эта книга необычайно многогранна, со множеством переплетений судеб и историй. Автор то углубляется в жизнь отдельного человека, то в эпизоды советско–японской войны 1945 года, то в городские легенды таинственного «дома с повешенными», то в эпоху исчезнувшего с карты мира государства Маньжоу-го. И за всей этой мозаикой он ведёт поиск ответов: а есть ли вообще хоть какой-то смысл в том, что происходит вокруг, обладает ли человек на самом деле свободой выбора, как найти себя в этом сумасшедшем хаосе логики и странных совпадений, снов и воспоминаний, знаков и символов? «Хроники Заводной Птицы» – завораживающая история потери и обретения.

Главный герой – Тору Окада – тридцатилетний мужчина обычной внешности и не менее обычной судьбы. Бросив опостылевшую работу в юридической конторе, он какое-то время живёт за счёт жены, которая, впрочем, не против того, чтобы муж взял на себя все домашние заботы. Её денег хватает на жизнь обоим. Но идиллия семейного благополучия только видимость и крик «Заводной Птицы», каждое утро приводивший за окнами в движение «пружину их мирка», теперь уже методично отсчитывал последние дни его существования: сначала странным образом пропадает кот, затем теряется галстук в горошек, а через несколько дней уходит на работу Кумико и тоже бесследно исчезает. Спустя месяц она присылает Тору письмо, ставя мужа в известность, что у неё другой мужчина и она не вернётся. Казалось бы, банальная история. И Тору поначалу кажется, что ему просто надо смириться с ситуацией и жить дальше, но у него ничего не выходит, потому что…

«…всё это похоже на чей–то замысел, запрограммированный заранее, спланированный во всех деталях…. Такое ощущение, будто мною руководит невероятно длинная рука, она тянется ко мне из неведомой дали, а жизнь моя, лишь подходящий транзитный маршрут, которым следуют все эти события».

Однажды череду однообразных, пустых и одиноких дней главного героя нарушает лейтенант Мамия, который рассказывает ему свою историю пленения на территории Монголии, когда та находилась под контролем советских войск. Мужчину бросили умирать в глубокий колодец, и это навсегда изменило его, разделило на до и после. Впрочем, жизнь не всегда поступает так кардинально, пытаясь объяснить людям смысл их бытия, но суть этих откровений остаётся той же.

«Мы все заперты где-то во мраке, нас лишают еды и питья, и мы медленно, постепенно умираем. Шаг за шагом… и всё ближе к смерти».

Кто наш судья? Кто надзиратель? Что это за место? Горькая и печальная истина заключается в том, что эта таинственная тюрьма лепится каждым из нас из собственных принципов и убеждений, желаний и планов, а замок на двери камеры – вера, что всё худшее останется запертым в ней навсегда, что за её пределами мы будем другими и что у нас получится жить совершенно по-другому.… Мы обманываем себя сами и за это рано или поздно расплачиваемся, причём всегда самым дорогим и важным. Именно череда потерь приводит Тору Окада к осознанию этого факта и того, что происходит вокруг.

«Эта идея – переделать самого себя – не от мира сего. А теперь всё это возвращается. Со всех сторон. И от мира, от которого ты избавиться хотел, и от твоей собственной натуры, которую ты собирался на помойку выбросить».

Невозможно жить лишь наполовину, как нельзя быть наполовину счастливым или наполовину больным. Наполовину жизни нет: она либо целиком принадлежит тебе, и ты проживаешь её всю без остатка, либо не принадлежит. В последнем случае, как сказал лейтенант Мамия, у человека остаётся лишь одно – «обязанность продолжать жить», просто обязанность существования, не более...

«Человек не может жить, не обретя самого себя. Это как почва под ногами. Нет её — и ничего не построишь».

Но даже с ключом в руках открыть собственную клетку не так просто. И Тору Окада решает последовать совету старого провидца Хонда–сана в буквальном смысле: забраться в высохший колодец на соседнем брошенном участке, где он по воле обстоятельств, как и лейтенант Мамия, оказывается в плену на трое суток.

«Не идти против течения – вот что главное. Надо идти вверх – подымайся, надо идти вниз – опускайся. Когда нужно будет подыматься, найди самую высокую башню и заберись на верхушку. А когда нужно будет двигаться вниз, отыщи самый глубокий колодец и опустись на дно. Нет течения – ничего не делай. Станешь мешать течению – всё высохнет. А коли всё высохнет – в этом мире наступит хаос. Откажешься от себя, тогда ты это ты».

Мысли, видения, сны – всё смешалось в царстве темноты и небытия, вывернув привычное и реальное наизнанку. Мир перестал соблюдать правила и законы, прекратил поддерживать видимость порядка, бросил скрывать свою вторую половину: он стал таким какой он есть.

«Всё переплелось и запуталось, как в стереоскопической головоломке, где истина не обязательно факт, а где факт не всегда есть истина».

Опыт плена оказался настолько мощным для сознания, что даже выбравшись из заточения, Тору Окада в итоге сделал старый колодец местом своего уединения и размышления, местом перехода в глубины собственного подсознания, местом принятия себя, своих ошибок и своей боли, местом ожидания...

«Ждать, пока течение возобновится – дело тяжёлое. Но раз надо ждать – значит надо. А потому делай вид, что умер».

Но даже затаившись в своём странном для понимания окружающих осколке мира, Тору Окада постоянно знакомится с большим количеством интересных и очень необычных людей, которые дают ему подсказки, направляют в поисках, увлекают в неизвестное… Воспоминания об оккупации Китая проникают в странные сны и мистические видения, те воплощаются в знаки, знаки приводят к целителям и даже на какое-то время он сам становится им. Каждое событие в сюжете романа – это ещё один поворот ключа от собственной темницы, открыв которую Тору Окада наконец-то вступает в борьбу за свою любовь.

На протяжении всей истории Харуки Мураками не стремится давать каких-либо объяснений, он просто ведёт своего читателя по лабиринту больших и маленьких историй, смысл и значение которых приходится разгадывать вместе с главным героем. И оттого книга становится безумно интересной. Она как своеобразный квест, который нужно пройти до конца, а потому его разгадка становится понятной только тогда, когда перевернёшь последнюю страницу. И это далеко не все достоинства романа.

Тонкая паутина неспешного повествования затягивает в серьёзные глубины философии, заставляя вытаскивать из своего собственного «колодца» все тщательно хранимые там скелеты и искать ответы на свои болезненные вопросы. Ведь единственный мудрец, способный пролить свет в нашу жизнь – это внутренний голос.

«Хроники Заводной Птицы» изобилуют массой рассуждений на общечеловеческие темы: добро и зло, человечность и бесчеловечность, любовь и ненависть, познание своего я через осмысление собственных жизни и смерти. Сквозь призму реальности и мистики автор открывает истинное и ложное в  царстве человеческого духа.

Огромное впечатление производят эпизоды с описаниями Советско-японской войны 1945 года. На фоне Великой Отечественной она стоит как бы особняком, не так известна деталями для большинства людей, более того, не каждый даже сможет назвать даты её начала и конца. Потому глубокий и эмоциональный взгляд «очевидца тех событий с другой стороны фронта», не просто даёт новую информацию, пробуждая интерес к данной теме, а в буквальном смысле захватывает и погружает в неё. И от этого становится жутко не по себе: и читать невозможно, и остановиться нельзя. Кстати, официально возрастной ценз данной книге установлен 16+, но, по моему мнению, он должен быть 18+, и в первую очередь, из-за отдельных военных эпизодов. Для примера, в одном из них Мураками достаточно подробно описывает пытку японского разведчика, с которого монгольский солдат содрал всю кожу. Также присутствуют страшные бытовые и рабочие сцены шахтёрской жизни пленных японцев – солдат в советском лагере в Чите. Поверьте, их чтение не для слабонервных.

Имеет место и подробное описание жестокого убийства, очень напоминающее ритуальное, хотя его тайна так и останется нераскрытой. Впрочем, сюжет книги от этого нисколько не страдает. Оно именно такое какое необходимо в этой истории: жестокое и нераскрытое. Такая вот странная смесь…

Роман «Хроники Заводной Птицы» столь своеобразен и необычен, что мне трудно его рекомендовать всем без оглядки. Поэтому я позволила себе составить список его возможных читателей. Кому он может прийтись по душе? Во-первых, тем взрослым, кому близки философия и символизм «Маленького принца» Антуана де Сент-Экзюпери и «Алисы в стране чудес» Льюиса Кэрролла. Во-вторых, тем, кто сам оказывался в ситуации, когда мир, образно говоря, вдруг останавливался и отправлял тебя в свободное плавание со словами: «Я сейчас в отпуске, так что если закон всемирного тяготения неожиданно перестанет действовать вокруг твоей персоны – без обид, вернусь — поправлю». В-третьих, тем, кто, как и я обожает Мураками всем сердцем, правда, первые два пункта тоже ко мне относятся. В общем, в идеале нужно подходить по всем трём пунктам – это будет стопроцентное попадание, которое гарантированно подарит вам удовольствие от чтения одного из самых сильных, ярких и глубоких произведений метра восточной литературы.

P.S. «Хроники Заводной Птицы» состоят из трёх частей: «Сорока-воровка» (1), «Вещая птица» (2) и Птицелов (3). В Японии первое оригинальной издание было трёхтомным – каждая часть выходила отдельной книгой. Издательство «Эксмо», купившее права на роман Харуки Мураками выпускало его в разные годы в двух вариантах, которые сегодня могут попасть вам в руки: как японское в трёх книгах и все три части под одной обложкой. Поэтому будьте внимательны, беря роман в библиотеке или покупая его в магазине.

Моя оценка: очень понравилось (5)

По следам оживших страниц:
Философия на кухне или тайны омлетных метаморфоз. Литературная кухня по книге Харуки Мураками «Хроники Заводной Птицы»: макаронная запеканка с мясным фаршем и грибами и японский паровой омлет тяванмуси.

Купить в домашнюю библиотеку:
Бумажную книгу: Book-24
Бумажную книгу: Лабиринт
Бумажную книгу: Озон
Электронную книгу: ЛитРес